泰国拟对使用区块链发电售电收取额外费用,词
分类:科学技术

原标题:【国际】泰国拟对使用区块链发电售电收取额外费用

本期原文选自The Economist 2017-02-25的文章Clean energy’s dirty secret,释义来自牛津高阶七版、有道词典等资源。如果您也在学习The Economist,欢迎订阅我的文集The Economist,一起学习交流。

泰国官员起草的新法规要求向使用区块链技术的电力生产商收取额外费用。

Clean energy’s dirty secret

The renewables【1】 revolution is wrecking【2】 the world’s electricity markets. Here’s what to do

据《日经新闻亚洲评论》报道,泰国发电局(EGAT)要求支付这笔费用作为区块链技术带来的潜在影响的补贴。

【1】renewables 可再生能源

ERC成员Viraphol Jirapraditkul表示:

图片 1

家用太阳能屋顶发电机的数量正在迅速增加。这就是能源监管委员会(ERC)需要制定对每个人都公平监管的原因。

【2】wreck破坏,毁坏

越来越多的泰国公司利用分布式账本技术(DLT)帮助房主从屋顶太阳能系统中获利。新一代区块链消费者通过在分散的点对点(p2p)能源市场上买卖剩余的太阳能电力资源,导致该国国有公用事业利润锐减。

图片 2

换句话说,随着市场规模的扩大,直接从国营公用事业公司购买的电力减少,这意味着传统电力行业的利润减少。

ALMOST 150 years after photovoltaic cells【3】 and wind turbines【4】 were invented, they still generate only 7% of the world’s electricity. Yet something remarkable is happening. From being peripheral to the energy system just over a decade ago, they are now growing faster than any other energy source and their falling costs are making them competitive with fossil fuels【5】. BP, an oil firm, expects renewables to account for half of the growth in global energy supply over the next 20 years. It is no longer far-fetched【6】 to think that the world is entering an era of clean, unlimited and cheap power. About time, too.

就在一年前,泰国还放弃了对非政府太阳能发电的严格限制。据《曼谷邮报》报道,泰国政府允许家庭和企业去年9月将太阳能电池板产生的剩余能量出售给EGAT,但或许当初并没有料到p2p能源社区会如此迅速地采用区块链技术吧。

【3】photovoltaic cell光伏电池

英文原文

【4】wind turbine风力涡轮机

New regulations drafted by Thailand officials demand that electricity producers using blockchain be charged additional fees. Government regulators fear an explosion in independent power generation will lead to a reduction in revenue.

【5】fossil fuel化石燃料,矿物燃料

Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT) has demanded the fees be paid as a subsidy for potentially destabilizing effects blockchain technology brings, Nikkei Asian Review reports.

【6】far-fetched 牵强附会,难以置信的

“The number of household solar rooftop power generators is increasing rapidly. That’s why the Energy Regulatory Commission (ERC) needs to develop regulation that is fair for everybody,” declared ERC member Viraphol Jirapraditkul.

图片 3

There is a growing number of Thai companies leveraging distributed ledger technology (DLT) to help homeowners profit from rooftop solar systems. A new generation of blockchain-savvy consumers is muscling the state-owned utilities out of profits by buying and selling surplus solar energy on decentralized peer-to-peer (p2p) energy markets.

There is a $20trn hitch【7】, though. To get from here to there requires huge amounts of investment over the next few decades, to replace old smog-belching【8】 power plants and to upgrade the pylons【9】 and wires that bring electricity to consumers. Normally investors like putting their money into electricity because it offers reliable returns. Yet green energy has a dirty secret. The more it is deployed, the more it lowers the price of power from any source. That makes it hard to manage the transition to a carbon-free future, during which many generating technologies, clean and dirty, need to remain profitable if the lights are to stay on. Unless the market is fixed, subsidies to the industry will only grow.

As the markets grow bigger, less electricity is being purchased directly from the state-run utilities, meaning less profits for the traditional power industry.

【7】hitch钩住(v),困难,故障,结(n);get hitched 结婚

Here, we are witnessing the decentralization of the energy sector, in Thailand at least. Andreas Antonopolous thinks that this is one of the “most important trends in human history.” Despite the benefits of p2p energy markets, the fact that governments can just impose additional fees to compensate puts a real dampener on things.

图片 4

It was only a year ago that Thailand rolled back strict restrictions on non-government solar power generation. Bangkok Post reported that the Thai government allowed households and businesses to sell surplus energy generated by solar panels back to EGAT last September, but I guess it didn’t count on blockchain being adopted by the p2p energy community so quickly.

【8】belch喷(大量)出,吐出,打嗝

译者:高旭

图片 5

来源:THE NEXT WEB

【9】pylon电缆塔

免责声明:转载内容仅供读者参考。如您认为本公众号的内容对您的知识产权造成了侵权,请立即告知,我们将在第一时间核实并处理。返回搜狐,查看更多

Policymakers are already seeing this inconvenient truth as a reason to put the brakes on renewable energy. In parts of Europe and China, investment in renewables is slowing as subsidies are cut back【10】. However, the solution is not less wind and solar. It is to rethink how the world prices clean energy in order to make better use of it.

责任编辑:

【10】cut back (on sth)削减,减少

图片 6

Shock to the system

At its heart, the problem is that government-supported renewable energy has been imposed on a market designed in a different era. For much of the 20th century, electricity was made and moved by vertically integrated, state-controlled monopolies. From the 1980s onwards, many of these were broken up, privatised and liberalised, so that market forces could determine where best to invest. Today only about 6% of electricity users get their power from monopolies. Yet everywhere the pressure to decarbonise【11】 power supply has brought the state creeping back into【12】 markets. This is disruptive for three reasons. The first is the subsidy system itself. The other two are inherent to the nature of wind and solar: their intermittency and their very low running costs. All three help explain why power prices are low and public subsidies are addictive.

【11】decarbonise除碳,脱碳;de-去掉,除掉,……反义

图片 7

【12】creep in/into sth 开始发生(或影响)

图片 8

First, the splurge【13】 of public subsidy, of about $800bn since 2008, has distorted the market. It came about for noble reasons— to counter climate change and prime the pump【14】 for new, costly technologies, including wind turbines and solar panels【15】. But subsidies hit【16】 just as electricity consumption in the rich world was stagnating because of growing energy efficiency and the financial crisis. The result was a glut【17】 of power-generating capacity that has slashed the revenues utilities earn from wholesale power markets and hence deterred investment.

【13】splurge挥霍,乱花钱

图片 9

【14】prime the pump投资振兴

图片 10

本文由威尼斯网址开户网站发布于科学技术,转载请注明出处:泰国拟对使用区块链发电售电收取额外费用,词

上一篇:站在智能机器人肩上看见的科技,盛会不要错过 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文